WERDEGANG
Heute           Leitung von Maximus Traductions König, Übersetzung, Dolmetschen                           Deutsch/Englisch- Französisch für diverse schweizer Grossfirmen in   
                          folgenden Branchen:
                          Finanz, Vorsorge, Tourismus, Gastronomie, Sport, Gesundheit, Luxus, 
                          Informatik, u.a.
                         
08 / 2000       Gründung von Maximus Traductions König

07 / 2000 -    Übersetzerin (D-F) und Verantwortliche für alle Übersetzungs-
01 / 1997       aufträge ausser Kataloge bei Kuoni Reisen AG in Zürich

12 / 1996 -    Übersetzerin (D-F) bei der Schweizerischen Bankgesellschaft (UBS)
10 / 1994       in Genf

09 / 1992 -     Übersetzerin (D-F) für die Katalogproduktion bei Kuoni Reisen AG
09 / 1991       in Zürich

08 / 1991 -     Reisedisponentin bei Kuoni Reisen AG in Zürich
10 / 1990

AUS- UND WEITERBILDUNG
2012 - 2013   CAS Gerichts- und Behördendolmetschen, ZHAW, Winterthur (CH)

2008               Übersetzung von Webseiten (HTML), SIC, La Universidad Virtual,
                           Barcelona (E)

2000 - ...         - Weiterbildungsseminare für Übersetzer organisiert durch das
                           Institut Etienne Dolet in Lausanne und gehalten von Louis Truffaut
                           (ehemaliger Dekan der Ecole de Traducteurs et Interprètes in Genf)
                           zu den Themen: Revision, Qualitätskontrolle, Werbung
                           - Seminare (Buchhaltung, Internetverträge, Revision) vom
                           Berufsverband ASTTI
                           - Search Engine Optimierung, Texterverband
                           - Zoom sur la traduction touristique, Proz
                           - Diverse Webinars der Firma SDL Language Technologies

1993 - 1994   Diplôme d’Études Supérieures Spécialisées de Traduction
                           professionnelle, Institut de Traducteurs et d’Interprètes (I.T.I), 
                           Universität Strasbourg (F)

1992 - 1993   Diplôme Universitaire de Traduction,  Institut de Traducteurs et
                           d’Interprètes (I.T.I), Universität Strasbourg (F) - heute Master

1997 - 1990   Vordiplom Volkswirtschaftslehre, Universität Freiburg i.B. (D)
1986 - 1987   Hautes Etudes Commerciales, Universität Lausanne (CH)

1982-1986    Abitur D (moderne Sprachen), Kantonsschule Neuchâtel (CH)
                                                                                          
PARCOURS
Aujourd'hui   Direction de Maximus Traductions König, traduction, interprétation
                           allemand-français, anglais-français pour diverses entreprises de
                           renom en Suisse des secteurs suivants:
                           finance, prévoyance, tourisme, gastronomie, sport, santé, luxe,
                           informatique et autres
                         
08 / 2000       Fondation de Maximus Traductions König

07 / 2000 -    Traductrice (D-F) et chargée du service de traduction
01 / 1997       (hors catalogues) à 100 % auprès de Kuoni Voyages SA à Zurich

12 / 1996 -    Traductrice (D-F) auprès de l’Union de Banques Suisses (UBS) à
10 / 1994       Genève

09 / 1992 -     Traductrice (D-F) au service de production des catalogues auprès de
09 / 1991        Kuoni Voyages SA à Zurich

08 / 1991 -     Vente de voyages auprès de Kuoni Voyages SA à Zurich
10 / 1990

FORMATION DE BASE ET CONTINUE
2012 - 2013   CAS Interprétation judiciaire, ZHAW, Winterthur (CH)

2008                 Traduction de pages web (HTML), SIC, La Universidad Virtual,
                            Barcelone (E)

2000 - ...        - Différents séminaires de formation continue pour traducteurs
                            donnés par Louis Truffaut (ancien doyen de l’E.T.I. Genève) sur
                            mandat de l’Institut E. Dolet, Lausanne, Suisse (révision, contrôle
                            qualité, publicité)
                           - Séminaires de l’ASTTI (comptabilité, révision, contrats internet)
                           - Search Engine Optimierung, Texterverband
                           - Zoom sur la traduction touristique, Proz
                           - Divers webinars de l’entreprise SDL Language Technologies

1993 - 1994   Diplôme d’Études Supérieures Spécialisées de Traduction
                           professionnelle, Institut de Traducteurs et d’Interprètes (I.T.I), 
                           Université de Strasbourg (F)

1992 - 1993   Diplôme Universitaire de Traduction,  Institut de Traducteurs et
                           d’Interprètes (I.T.I), Université de Strasbourg (F), éviqualent au Master

1997 - 1990   Demi-licence d'économie politique, Université de Freiburg i.B. (D)
1986 - 1987   Hautes Etudes Commerciales, Université de Lausanne (CH)

1982-1986    Mtrurité D (langues modernes), Gymnase de Neuchâtel (CH)